Подводные камни межкультурных коммуникацийЗапад
В IT с 2004 года. Был в айти в различных ролях – был и руководителем IT-отдела и руководителем департамента IT, потом занимался производством софта на различных ролях, в частности в роли проектного и программного менеджера. Являюсь практиком проектного управления и организации команд. Веду свой личный блог на околайтишные темы softpower.pro, являюсь создателем и соведущим проекта ITbIzRadio.ru/ Являюсь консультантом по организационному и индивидуальному развитию, а также сертифицированный коуч и специалист по гибким методологиям
Telegram: @akuksenok
VK: https://vk.com/alexey_kks
Facebook: https://www.facebook.com/alexey.kuksyonok
Задумывались ли вы, почему сотрудники, работающие в иностранных компаниях, жалуются на некоторые проблемы на работе, про которые даже не упоминают их российские коллеги? Например, «не нравится мне наш иностранный заказчик, какой-то он нелюдимый, ни улыбнется, ни пошутит!», «новый начальник из Европы робот какой-то! Не отпустил меня вчера с обеда домой! А мне в налоговую надо было!», «позвал нового коллегу из Германии в ресторан, так сказать, проект обсудить, а он отказал! Сказал, что все вопросы надо решать на работе! Я к нему, как к человеку, а он вон как! Не понятно...» и т.д.?
Причем такое недопонимание с иностранными коллегами, прежде всего западными, отбивает всякую охоту на дальнейшее сотрудничество, а коллега просто записывается в разряд "мутантов", с которым лучше не иметь никакого дела.
Знаете, как говорят, если вы думаете, что разговариваете с дураком, то, скорее всего, про вас сейчас думают то же самое. Иностранные коллеги также часто с трудом понимают наше поведение и наши с вами поступки.
Если такое случалось с вами или вашими знакомыми, то данный доклад для вас. На нем я расскажу, почему мы иногда не можем найти причину и смысл поведения иностранных коллег и почему многим из нас они кажутся такими «странными».